Traduction pour le consulat (turc et italien)

Vos documents officiellement reconnus.

L’Italie et la Turquie font appel à des traducteurs et traductrices agréés pour les documents officiels et les traductions consulaires. Les consulats généraux de ces deux pays s’assurent ainsi que les documents traduits répondent aux normes requises et seront acceptés par les autorités compétentes. Ces exigences contribuent au bon déroulement des procédures administratives et judiciaires et garantissent l’intégrité des informations traduites. Nous sommes agréés par les consulats généraux d’Italie et de Turquie à Zurich. À ce titre, nous vous proposons un accompagnement professionnel dans toutes vos affaires consulaires.

Tanju Dalgiç
Traductions pour le consulat de Turquie

Tanju Dalgiç, propriétaire d’Interna Translations, est interprète judiciaire, médiateur culturel et social. Il est également traducteur et interprète agréé auprès du consulat général de Turquie à Zurich. Riche de plus de 30 ans d’expérience en traduction et interprétation, Tanju est un véritable expert de toutes les démarches officielles et se fera un plaisir de vous conseiller.

Emilia Merola
Traductions pour le consulat d’Italie

Emilia Merola, chef de projet et traductrice chez Interna Translations, est traductrice agréée auprès du Consolato Generale d’Italia, le consulat général d’Italie à Zurich. Elle vous assiste pour la traduction de vos actes de mariage, actes de naissance, décisions de justice, contrats de vente, etc.

Affaires consulaires

Les relations avec les autorités font partie de notre vie quotidienne. À votre demande, nous assurons non seulement la traduction de vos documents officiels, mais réglons également d’autres affaires consulaires pour vous. Prise de rendez-vous au consulat ? Paiement de taxes consulaires ? Transmission de documents requis ? Contactez-nous et nous assurerons ces démarches pour vous.

Voici quelques exemples de documents qui nécessitent souvent une traduction légalisée :

  • Actes de naissance, de mariage, de divorce, etc.

  • Certificats et diplômes (p. ex. bulletins scolaires, diplômes universitaires)

  • Certificats de travail

  • Permis de conduire

  • Passeports, cartes d’identité, certificats de résidence

  • Certificats de citoyenneté

  • Registre des familles

  • Procurations, testaments

  • Documents judiciaires (p. ex. jugements, requêtes)

  • Extraits du registre du commerce

  • Déclarations d’impôts

  • Polices d’assurance

  • Expertises médicales, attestations, certificats médicaux et comptes rendus

  • Contrats (p. ex. contrats de location, contrats de travail, contrats de vente)

  • Documents bancaires (p. ex. relevés de compte, contrats de prêt)

  • Brevets et documents relatifs au droit d’auteur

  • Autorisations et certificats officiels

  • Documents commerciaux officiels (p. ex. comptes annuels, actes de fondation)

Vous avez besoin d’une traduction certifiée pour un autre document ? Contactez-nous!

« Mes compliments, chère Madame Merola ! Votre service de traduction en italien a été extrêmement professionnel. Il devrait y avoir plus d’entreprises et de personnes comme vous. »

Beat Saner, conseiller juridique, Stallikon (ancien notaire dans le district de Schlieren)

Vous avez besoin d’une traduction pour le consulat d’Italie ou de Turquie ?
En tant qu’agence de traduction agréée, nous sommes à votre disposition.