Übersetzung für die Passerneuerung beim italienischen Konsulat

Jetzt Video anschauen! 

➡️ An alle geschiedenen Italienerinnen und Italiener 🇮🇹, die in der Schweiz 🇨🇭 leben:
💡 Damit der Pass beim Italienischen Konsulat erneuert werden kann, muss das Scheidungsurteil von der Schweiz auf Italienisch übersetzt werden. 🖋️

Die Übersetzung darf nur von einer beim Konsulat akkreditierten ÜbersetzerIn wie Emilia Merola vorgenommen werden. ✒️📃

Kommen Sie darum zu uns. ✅

💯 Wir übernehmen die Übersetzung fürs Konsulat und, wenn Sie möchten, gehen wir auch für Sie aufs italienische Generalkonsulat in Zürich. 🇮🇹

Haben Sie noch Fragen rund um Übersetzungen fürs italienische Konsulat?
Gerne stehen wir Ihnen per Telefon ☎️unter +41 44 450 88 00 oder per E-Mail 📧 interna@internatrans.ch zur Verfügung.

📄 Für eine unverbindliche Offerte können Sie auch das Kontaktformular auf unserer Website benutzen oder direkt bei uns in Wiedikon vorbeikommen. 📍

📣Interna speaks your language!

Für Sie im Video: Emilia Merola

Diese Blog-Beiträge könnten Sie auch interessieren:


-> Konsularische Dienste für das Consolato d'Italia (DE)
-> Servizi linguistici per il Consolato d'Italia (IT)
-> Scheidungsurteil übersetzen
-> Warum brauche ich eine Legalisierung vom italienischen Konsulat? 
-> Übersetzung mit Legalisierung vom italienischen Konsulat: FAQ

Interna Translations AG

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf für eine Offerte.
Persönlich, per Mail an interna@internatrans.ch oder telefonisch unter 044 450 88 00 .
Sie erhalten anschliessend Ihre Offerte und konkrete Hinweise zu den erforderlichen Dokumenten.

Dokumente, die oft eine beglaubigte Übersetzung erfordern:

  • Urkunden (Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden)

  • Zeugnisse und Diplome (z.B. Schulzeugnisse, Universitätsabschlüsse)

  • Arbeitszeugnisse

  • Führerscheine

  • Reisepässe, Identitätskarten, Wohnsitzbescheinigungen

  • Personalausweise, Staatsbürgerschaftsnachweise

  • Familienregister

  • Vollmachten, Testamente

  • Gerichtliche Dokumente (z.B. Urteile, Klageschriften)

  • Handelsregisterauszüge

  • Steuererklärungen

  • Versicherungspolicen

  • Medizinische Gutachten, Atteste, Arztzeugnisse und Berichte

  • Verträge (z.B. Mietverträge, Arbeitsverträge, Kaufverträge)

  • Bankdokumente (z.B. Kontoauszüge, Darlehensverträge)

  • Patente und Urheberrechtsdokumente

  • Behördliche Genehmigungen und Bescheinigungen

  • Offizielle Geschäftsdokumente (z.B. Jahresabschlüsse, Gründungsurkunden)

Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung für ein anderes Dokument? Fragen Sie uns!

"Seit Jahren nehme ich die Übersetzungsdienste von Interna Translations AG gerne in Anspruch. Sie stehen für speditive und qualitativ einwandfreie Übersetzungen und Lektorate."

Prof. Dr. Marc Spescha, RA, Advokaturbüro Langstrasse 4, Zürich