Servizi linguisti  Consolator d'Italia

SERVIZI LINGUISTICI PER IL CONSOLATO D’ITALIA

KONSULARISCHE DIENSTE FÜR DAS CONSOLATO D’ITALIA

Für Deutsch klicken Sie hier.

La comunità italiana è ad oggi il più grande gruppo di popolazione straniera in Svizzera e le relazioni tra i due Paesi sono molto strette. Da diversi anni Interna Translations AG tramite la nostra traduttrice per la lingua italiana Emilia Merola è sulla lista dei traduttori ufficiali con firma depositata presso il Consolato d’Italia a Zurigo. Tra i nostri clienti contano persone private, avvocati e studi legali che necessitano di documenti e servizi linguistici per le autorità italiane.

Traduzione ufficialmente riconosciuta (e servizi aggiuntivi)

Oltre ai nostri servizi già esistenti come la consulenza linguistica, traduzioni e l’Apostille, da quest’anno rientra nella nostra offerta la presa in carico di tutte le pratiche amministrative presso il Consolato. Senza che il cliente debba recarvisi di persona, perché ci occupiamo di tutto noi.
 

Si sa: il collegamento telefonico con gli uffici consolari è spesso problematico e richiede lunghe attese, ottenere un appuntamento tempestivo spesso difficile e mettere insieme tutti i documenti richiesti può risultare complesso.

Inoltre, il Consolato Generale d’Italia di Zurigo è competente per i seguenti cantoni: Zurigo, Glarona, Sciaffusa, Zugo, Svitto, Lucerna, Obvaldo e Nidvaldo, Uri, San Gallo, Appenzello Interno ed Esterno, Turgovia, Grigioni ed il Principato del Liechtenstein. Quindi, se non si è in zona o nelle vicinanze, un appuntamento presso il Consolato per sbrigare le pratiche può costare un’intera giornata lavorativa.

Procedura traduzione per il Consolato

Hier erfahren Sie, den Ablauf und die möglichen Optionen bei einer konsularischen Übersetzung fürs Consolato d'Italia:

1.) Richiesta / Presa di contatto

  • La prima presa di contatto avviene di persona, via mail all’indirizzo interna@internatrans.ch o per telefono allo 0444508800 (numero centrale di Interna Translations) o allo 0444508801 (diretto Emilia Merola) per richiedere un preventivo. Per velocizzare il tutto sarebbe meglio se ci inviaste i documenti da tradurre via e-mail.

2.) Preventivo ed esecuzione dell'incarico

  • Noi vi sottoponiamo un preventivo e le istruzioni specifiche sui documenti necessari (per esempio la necessità di un’Apostille o la certificazione del passaggio in giudicato sul documento originale).

  • Conferma dell’ordine di traduzione per telefono, e-mail o di persona.

  • Interna Translations AG invia la fattura via e-mail (pagamento anticipato). Avete la possibilità di pagare tramite bonifico bancario o di persona in contanti presso il nostro ufficio.

  • Eseguiamo l’ordine (traduzione della documentazione).

3.) Andare al Consolato:
Noi o Voi?

  • Se volete andare voi stessi al Consolato: spedizione della traduzione per posta o ritiro presso il nostro ufficio.

  • Se avete prenotato i nostri servizi aggiuntivi, ci occuperemo di tutte le pratiche consolari (prendere un appuntamento al Consolato, pagare la tassa consolare, presentare la traduzione e la documentazione di accompagnamento come moduli, formulari, copia del passaporto, delega, ecc.)

4.) Invio / Ricezione della traduzione

  • Invio di una copia della traduzione o il documento originale legalizzato dal Consolato al cliente per posta.


Siamo ovviamente a disposizione in caso di domande o ulteriori chiarimenti.

Potete trovare maggiori informazioni qui.

Elenco dei traduttori riconosciuti e con firma depositata presso il Consolato d’Italia a Zurigo.

Was sind Ihre Ansprüche?

Haben Sie noch Fragen? Wir geben gerne Auskunft

„Wir haben den prompten Service sehr geschätzt. Vielen Dank. ”