Windräder in der Landschaft



TRADUZIONI PER IL SETTORE AMBIENTALE ED ENERGETICO

Con tanta dedizione e avvalendoci delle nostre competenze tecniche traduciamo testi su tematiche ambientali, questioni energetiche e sulla mobilità sostenibile.
Con le vostre tematiche specifiche unite alle nostre competenze linguistiche ci impegniamo insieme per un ambiente con prospettive future.

Competenza nella traduzione di tematiche in ambito energetico e ambientale

Le traduzioni specialistiche di temi in ambito energetico e ambientale rientrano fra i servizi che preferiamo. Traduciamo per associazioni, fondazioni e aziende rinomate del settore ambientale, per una maggiore sostenibilità senza confini linguistici.

Approfittate delle nostre comprovate competenze in ambito energetico e ambientale in oltre 50 lingue.

I nostri ambiti di competenza

  • Gestione e riciclaggio dei rifiuti
  • Energie rinnovabili
  • Agricoltura
  • Mobilità
  • Protezione delle specie e degli animali
  • Politica ambientale
  • Sostenibilità

Traduzioni eccellenti su tematiche ambientali ed energetiche

I nostri esperti linguistici sono specializzati nel settore energetico e ambientale ed eseguono traduzioni tecnicamente corrette.

Non importa se siete un’azienda privata, un’impresa del settore pubblico, un’associazione o una fondazione: vi garantiamo una costante coerenza stilistica nella traduzione di riviste, newsletter, piani, siti web, lettere di donazione, corrispondenza economica e documenti in materia di politica ambientale.

Richiedete subito un preventivo non vincolante per la vostra traduzione.

La sostenibilità è una questione che parla più lingue

Le questioni energetiche e ambientali non conoscono confini linguistici. Interna Translations ha sede a Zurigo, ma è «collegata» con il mondo intero. Offriamo traduzioni specialistiche in oltre 50 lingue.

Che si tratti di tedesco, inglese, francese, croato, turco o tigrino, poco importa: con la sua grande esperienza in ambito interculturale, la nostra agenzia di traduzioni porterà a termine con successo il vostro progetto nei tempi previsti e in modo stilisticamente perfetto.

Con le nostre traduzioni mettiamo in contatto gli attori della scena ambientale di tutto il mondo.

Lingue dell’Europa occidentale

danese, fiammingo, finlandese, francese, greco, inglese, islandese, italiano, norvegese, olandese, portoghese, spagnolo, svedese, tedesco

Lingue dell’Europa orientale

albanese, bosniaco, bulgaro, ceco, croato, estone, lettone, lituano, macedone, polacco, romeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, ucraino, ungherese

Lingue asiatiche

bengalese, cinese, coreano, dari, giapponese, hindi, indonesiano, laotiano, malese, nepalese, punjabi, tamil, thai, urdu, vietnamese

Lingue del vicino e medio Oriente

arabo, curdo, ebraico, persiano, turco

…e dall’Africa: trigrino e amarico

Ihre gewünschte Sprache ist nicht dabei? Fragen Sie uns!

Possiamo contare su una rete internazionale di oltre 500 traduttrici e traduttori professionisti altamente qualificati che traducono esclusivamente nella loro lingua madre.

Con noi i vostri documenti e i vostri testi sono in ottime mani. Vi forniamo traduzioni in ambito energetico e ambientale di altissimo livello.

Avete domande sulle traduzioni in ambito energetico e ambientale?

Saremo lieti di ricevere una vostra telefonata o e-mail. Se lo desiderate, possiamo fissare un appuntamento per un colloquio non vincolante.

Chiamateci o scriveteci un’e-mail.

Richiedete subito un preventivo non vincolante per la vostra traduzione

Cosa dicono di noi i nostri clienti

„Da wir in unserem Lokal Angestellte mit verschiedenen Sprachen haben, brauchen wir immer wieder Übersetzungen. Wir sind sehr zufrieden mit der professionellen Unterstützung von Interna Translations. Die Übersetzer*innen sind sehr kompetent und hilfsbereit. Vielen Dank!“

Logo Restaurant Tant Pis

Sehr professionell und hilfsbereit. Schnelle Antwort und Lieferung. Top Beratung! Würde ich sofort wieder einen Auftrag geben. Nur zu empfehlen!

Ich schätze bei Interna Translations, dass die Sachbearbeiterinnen jeden Auftrag umgehend – und mit einer Angabe zum Lieferzeitpunkt – bestätigen und dass die Übersetzungen rechtzeitig, professionell und hochwertig eintreffen. Die Übersetzer zeigen sich insbesondere dann als sehr gewandt, wenn es gilt, Wortspiele oder Helvetismen zu adaptieren.

Herrmannkomm GmbH

Logo HerrmannKomm

Sehr angenehme Zusammenarbeit mit schneller Reaktionszeit und termingerechte Lieferung, Kundenwunsch nach Verarbeitung von IDML-Files wurde aufgenommen und sehr gut umgesetzt.

Logo ZEWO