Übersetzungen für die Finanzbranche

Übersetzungen für die Finanzbranche

BEI FINANZÜBERSETZUNGEN SCHEUEN WIR KEINE RISIKEN

Finanzgeschäfte bergen Risiken. Wir von Interna Translations wissen, wie man mit Risiken umgeht.
Seit 2006 stellen wir unser sprachliches Fachwissen in den Dienst der Finanzwelt. Ob Aktienbericht oder Risikoanalyse, Fondsbroschüre oder Trading-Software – wenn Zahlen und Fakten stimmen müssen, achten wir auf das kleinste Detail.

Interna Translations ist ein erfahrenes und zuverlässiges Übersetzungsbüro im Herzen von Zürich. Wir bieten professionelle Übersetzungen in über 50 Sprachen. Finanzübersetzungen sind unsere Stärke. Wir kennen die Finanzterminologie und arbeiten präzise wie ein Uhrwerk. Pensionskassen, Vorsorgestiftungen, Banken und Steuerämter vertrauen uns. 

Bei uns erwarten Sie Top-Qualität und absolute Diskretion. Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen.

Unsere Fachgebiete

  • Finanz- und Versicherungswesen
  • Immobilien und Treuhand
  • Marketing und Werbung
  • Technik

Holen Sie jetzt eine unverbindliche Offerte für Ihre Finanzübersetzung ein.

Kein Finanzmarkt ist uns fremd

Bei uns endet die Welt nicht beim Swiss Market Index. Wir sprechen und verstehen auch das Fachchinesisch der Finanzindustrie. Deshalb fühlen wir uns auch mit Börsenindizes wie der japanische Nikkei oder der chinesische Shanghai Composite wohl. Und wir bieten Ihnen Finanzübersetzungen in die entsprechenden Sprachen.

Interna Translations ist in Zürich verankert, aber mit den Finanzmärkten der Welt verbunden. Wir können Ihnen Finanzübersetzungen in mehr als 50 Sprachen bieten.

Ob Chinesisch oder Englisch, Japanisch oder Arabisch. Ihre Finanztexte übersetzen wir schnell und professionell in die gewünschte Zielsprache.

Interna Translations ist Ihr Partner für herausragende Finanzübersetzungen.

Westeuropäische Sprachen

Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, Schwedisch, Spanisch

Osteuropäische Sprachen

Albanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Estnisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch

Asiatische

Sprachen

Bengali, Chinesisch, Hindi, Indonesisch, Dari, Japanisch, Koreanisch, Laotisch, Malaiisch, Nepali, Punjabi, Tamil, Thai, Urdu, Vietnamesisch

Sprachen aus dem Nahen und Mittleren Osten

Arabisch, Hebräisch, Kurdisch, Persisch, Türkisch

…und aus Afrika: Tigrinya und Amharisch

Ihre gewünschte Sprache nicht dabei? Fragen Sie uns!

Wir rücken Ihre Finanztexte ins rechte Licht

Sie können sich darauf verlassen, dass wir für Ihr Finanzunternehmen mitdenken. Wir übersetzen nicht einfach Worte. Wir achten auf Feinheiten – und prüfen Zahlen und Fakten, als ginge es um unser eigenes Bankkonto.

Unser weltweites Netz von über 500 hochqualifizierten Sprachprofis unterstützt uns dabei. Unsere Fachspezialisten kennen die Finanzterminologie und übersetzen ausschliesslich in ihre Muttersprache.

Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und auf unser Wissen. Wir bieten Ihnen Qualität auf höchstem Niveau – und einen persönlichen Service.

Haben Sie Fragen zu Finanzübersetzungen?

Wir freuen uns auf Ihren Anruf oder auf Ihre Nachricht per E-Mail. Falls Sie es wünschen, reservieren wir für Sie einen Termin für ein unverbindliches Gespräch.

Rufen Sie uns jetzt an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.

Holen Sie jetzt eine unverbindliche Offerte für Ihre Finanzübersetzung ein.

Unsere Kunden über uns

„Da wir in unserem Lokal Angestellte mit verschiedenen Sprachen haben, brauchen wir immer wieder Übersetzungen. Wir sind sehr zufrieden mit der professionellen Unterstützung von Interna Translations. Die Übersetzer*innen sind sehr kompetent und hilfsbereit. Vielen Dank!“

Restaurant TANT PIS
Restaurant TANT PIS

Sehr professionell und hilfsbereit. Schnelle Antwort und Lieferung. Top Beratung! Würde ich sofort wieder einen Auftrag geben. Nur zu empfehlen!

Toni De Vito
Toni De Vito

Ich schätze bei Interna Translations, dass die Sachbearbeiterinnen jeden Auftrag umgehend – und mit einer Angabe zum Lieferzeitpunkt – bestätigen und dass die Übersetzungen rechtzeitig, professionell und hochwertig eintreffen. Die Übersetzer zeigen sich insbesondere dann als sehr gewandt, wenn es gilt, Wortspiele oder Helvetismen zu adaptieren.

Herrmannkomm GmbH

Stefan Herrmann
Stefan Herrmann

Unsere Kunden